страницы А.Лебедева [pagez.ru]
Начало: Святоотеческое наследие

Епископ Никодим (Милаш)
Толкование на правила святаго Василия Великаго

Первое каноничеcкое послание к Амфилохию епископу иконийскому
Вступление 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Второе каноническое послание к Амфилохию епископу иконийскому
Предисловие. 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Третье каноническое послание к Амфилохию епископу иконийскому
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

Из других посланий
К Амфилохию епископу иконийскому: 86
К Диодору епископу тарскому: Вступление 87
К Григорию пресвитеру 88
К хорепиекопам: 89
К подчиненным ему епископам 90
Из 27 главы книги о Святом Духе к блж. Амфилохию: 91
Из 29 главы того же сочинения: 92

Правило 41.

Во вдовстве имеющая власть в самой себе, может сочетаться неповинно, аще нет никого, различающего сие сожитие. Ибо апостол рек: аще умрет муж, свободна есть, за негоже хощет, посягнути, точию о Господе (Рим.7:2; 1Кор.7:39).

(Ап. 17; I всел. 8; трул. 3, 87; анкир. 19; неокес. 3, 7; лаод. 1; Василия Вел. 4, 12, 22, 30, 53, 87).

Вдова, не зависящая от старших, родителей или опекунов, которые могли бы иметь над нею какие бы то ни было права, может без всяких препятствий вступить во второй брак. Это и предписывает св. Василий в настоящем своем правиле, причем это предписание он основывает на божественном праве (Рим.7:2; 1Кор.7:39). Впрочем, предписание это, в связи с предписаниями других правил, имеет и свои ограничения, а именно: 1) вступая во второй брак, вдова должна подвергнуться епитимии, предписанной для второбрачных (Василия Вел. прав. 4), и 2) вступить в брак она должна с лицем, имеющим право, согласно правилам и законам для вступления в законный брак, но православная вдова, напр., не может выйти замуж за неправославного (трул. 72; лаод. 31; карф. 21), и кроме того, по толкованию Вальсамоном настоящего правила, не может выйти замуж за человека, не достойного ее происхождения [82]. С канонической точки зрения, это относится к браку с лицем, не свободным или не занимающимся честным трудом (трул. 51, 62; карф. 45, 63; Василия Вел. 42, 53); с точки же зрения гражданского права относится к так называемому морганатическому браку. Так называется брак, заключенный между лицами, принадлежащими к различным общественным сословиям, в котором муж и жена, равно и дети, не пользуются всеми семейными и наследственными правами, которые иначе могли бы иметь при нормальных обычных условиях заключения брака. На этот брак еще в древнеримском праве смотрели неблагоприятно, однако он был терпим, как он был терпим и впоследствии во все времена [83]. У немцев морганатический брак (matrimonium ad morganaticam) назван так потому, что в нем жена со своими детьми должна была довольствоваться той частью имущества мужа, которое получила в дар после первой брачной ночи (Morgengabe, donum matutinale) [84]. Такой брак, если он заключен был с соблюдением канонических предписаний, церковь считала законным и вполне приравнивала к прочим правильно заключенным бракам.

Примечания
82. Аф. Синт., IV,189.
83. Ср. Digest., Lib.ХХIII, tit.2,42, §1.
84. Настоящий брак называется еще и matrimonium ad legem Salicam, потому что более всего был в употреблении у салических франков. Называется еще и браком с левой руки (Elie zur linken Hand), чем символически хотели обозначить, что жена не вступает в семью мужа и под полное его покровительство, следовательно, и не пользуется его общественными и сословными правами, равно дети не имеют прав пользоваться именем и имуществом отца.

Правила Православной Церкви с толкованиями епископа далматинско-истрийского. Перевод с сербского. Издана впервые в России в 1911-12 годах. Переиздана Свято-Троице Сергиевой Лаврой в 1993 году.
Сканирование и подготовка текста выполнена
чтецом Владимиром Радаевым.
 






Copyright © 2001-2007, Pagez, hosted by orthodoxy.ru
Православное книжное обозрение