страницы А.Лебедева [pagez.ru]
Начало: Святоотеческое наследие

Епископ Никодим (Милаш)
Толкование на правила святаго второго вселенского собора, константинопольского

1 2 3 4 5 6 7

Правило 5.

Относительно свитка западных: приемлем и сущих в Антиохии, исповедающих едино Божество Отца, и Сына, и Святаго Духа.

(II Всел. 1; Трул. 1; Карф. 1, 2).

Правило это толковалось весьма различно. Слово "свиток западных" (τόμος [105] τών δοτικών, volumen occidentalium, tomus occidentalium) понималось различным образом: одни, а именно греческие средневековые комментаторы, утверждают, что "свиток" означает исповедание веры Сердикского Собора 343 года, тогда как новейшие ученые доказывают, что под этим надо разуметь послание Римского Собора к восточным епископам 369 года, которое в 378 году было принято и подписано на соборе в Антиохии [106]. Мы не можем принять первого утверждения, потому что оно совершенно не оправдывается современными данными. Зонара, первый высказавший подобное мнение в своем толковании на данное правило, говорит так: "Император Констанций, сын Константина Великого, перейдя в арианство, стремился уничтожить I Вселенский Собор. Папа древнего Рима сообщил об этом Константу, брату Констанция. Констант грозил в письме брату войной, если он не перестанет колебать истинную веру. Следствием этого было то, что оба императора согласились созвать собор, чтобы он рассудил о Никейских определениях. Итак, в Сердик собралось 341 (376) отцов, которые письменно изложили определение, подтверждающее Никейский символ веры и отлучение всех тех, которые иначе веруют. Это письменное изложение Сердикского Собора второй Вселенский Собор называет "свитком западных" потому, что его подписали только западные епископы, тогда как 70 восточных епископов (ариан) заявили, что они не желают участвовать на соборе до тех пор, пока из него не выйдут святой Павел Исповедник и Афанасий Великий" [107]. То же говорит и Вальсамон [108]. Схолиаст сборника Арменопула говорит по поводу данного правила следующее: "Когда Констанций перешел в арианство, то римским епископом созван был в Сердике собор из 341 епископа, на котором был составлен этот свиток (hic tomus sive scriptum), утвержденный Константом, братом Констанция" [109]. С подобным утверждением нельзя согласиться, во-первых, потому, что этот "свиток западных" должен был, во всяком случае, говорить о состоянии церкви антиохийской, и во-вторых, должен был подробно коснуться разделения верных в Антиохии, а именно мелетианскаго раскола [110]. Между тем в определениях Сердикского Собора нет, и не могло быть упоминания о чем-либо подобном, по той простой причине, что собор этот был созван ни более, ни менее как за семьдесят четыре года до возникновения мелетианского раскола. При этом отцы данного собора, по-видимому, имели в виду какой-то недавний собор, а отнюдь не Сердикский, который был созван за 38 лет до этого [111]. Следовательно, вовсе не определения Сердикского Собора нужно подразумевать под "свитком западных", но какую-то другую рукопись. Петр de Marca [112], Валезий [113], Беверегий [114], Кэв [115], Гефеле [[116] и архим. Иоанн [117] держатся относительно этого почти одинакового мнения. Сообразуясь с ними, и мы излагаем свое мнение.

В 369 г. созван был в Риме собор, главной задачей которого было провозгласить с одной стороны веру в единосущие Лиц Божества, с другой анафематствовать Авксентия, епископа миланского, главного защитника арианства на западе [118]. Изложивши свое исповедание веры, собор отправил послание к восточным епископам в Антиохию, сообщая им о заключении собора и прося их высказать свое суждение об этом [119]. Спустя девять лет созван был большой собор в Антиохии, на котором присутствовало 146 православных епископов, собравшихся с двоякою целью: во-первых - уничтожить появившийся среди православных раскол, во-вторых - изыскать средства для скорейшего достижения церковью победы над арианством. Особенно для достижения последнего, собравшиеся епископы прежде всего разобрали, затем, хорошо ознакомившись, подписали послание Римского Собора 369 года, прибавив еще несколько догматических толкований к тем, которые уже были в послании [120]. Затем собор (Антиохийский) отправил в Рим, как дополнение к своему письменному отчету, копию того же самого послания Римского Собора (369) за подписью и со своим заявлением относительно веры в единосущие [121]. Вскоре после этого западные епископы написали восточным относительно раздора, вновь возникшего среди православных, и в письме напоминали им о своем первом послании (tomus), в котором они объявили, что признают православными в Антиохии обе стороны. Восточные отцы, собравшиеся на Константинопольском Соборе и побуждаемые, между прочим, говорить об антиохийцах и тем, что опасались, как бы тогдашняяраспря между двумя тамошними епископами, Мелетием и Павлином, не причинила зла православию, объявили как бы в ответе на заявление западных, сделанное в первом их послании об антиохийцах, что и они признают православными христиан в Антиохии. Следовательно, этот свиток западных, этот τόμος τών δοτικών (tomus occidentalium, volumen occidentalium) не есть исповедание веры Сердикского Собора, как утверждают греческие комментаторы, а это послание Римского Собора 369 года, принятое и подтвержденное подписями восточных отцов на соборе 378 года в Антиохии. Поэтому данное правило, которое, как надо признать, не совсем ясно изложено, могло бы быть формулировано таким образом: "Что касается свитка, τόμος, принятого нами от западных и составленного на Римском Соборе 369 года и принятого и подписанного на соборе восточных епископов в Антиохии в 378 году, заявляем, что признаем православными в Антиохии тех, которые исповедуют едино Божество Отца, Сына и Святаго Духа".

В сборнике правил Иоанна Схоластика к этому правилу прибавлено следующее: "Епископы, изъявившие это признание, суть: Нектарий Константинопольский, Тимофей Александрийский и остальные сто пятьдесят отцев" [122]. Это прибавление к данному правилу имеет особенное значение потому, что оно опровергает мнение тех, которые считают сомнительным издание этого правила Вторым Вселенским Собором, стараясь доказать, что оно было издано по окончании II Вселенского Собора и что, следовательно, оно не подлинное [123].

Примечания:
105. Tomoc - tomum Graeci vocant scapum, sive librum papiraceum., et generaliter, pro quovis scripto sumitur. Nota margin. in Harmenopul., Epit. canonum Sect. I, tit. 8, ap. Leunclavii, Jus graeco-rom., I,16.
106. Petitus, чтобы облегчить дело толкования данного правила, доказывает, что слово Δοτικών ошибочно написано вместо Διθικών и что этим последним именем назывались антиохийцы quasi lucis consitos, a luco Daphnensi quo Antiochia ornata est. Это основательно опровергается Бевергием в замечаниях на данное правило. Σ. sive Pandectae, II, Annot., p.97.
107. Aф. Синт. II,178. Вставленная в скобки цифра 376-и отцов, бывших на Сердикском Соборе, принадлежит автору. У. Вальсамона цифра 341 ошибочна. Ред.
108. Там же, 179.
109. Hаrmеnopul., Epit. can. Sect I. tit.8 ap. Leunclavii, упом. изд. - Андрей, архиепископ родосский, на Флорентийском Соборе в 1439 г. также утверждал, что здесь нужно разуметь определения Сердикского Собора. Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II,21.
110. О мелетианах см.выше стр.182 и сл.
111. Ср. Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot., p.97. Annot. in h. саn. - Hefele, Conciliengeschichte, I,533, II,21.
112. P. de Marca, De concordia sacerdotii et imperii, lib.I, cap.4, num.5, col.28-29.
113. Valesii, Annotat. in hist. eccl. Sozomenis, lib.VI, cap.25 [Migne, s.g., t.67, col.1357-1362].
114. Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in 5 can. concil. Constantinopolitani, II, p.97.
115. Cave, Scriptorum eccl. historia liter. Saeculum Arianum, p.233.
116. Hefele, Conciliengeschichte,II, S.20 и сл.
117. Упом. соч., I,503-504. Мнение этого канониста, что и послание папы Дамаса от 380 г., адресованное Павлину Антиохийскому, нужно разуметь вместе с посланием Римского Собора под τоμος τών δυτικών, - неточно, как это доказал Petrus de Marca (De concordia... I, c.4, n.5). При допущении такого мнения подверглась бы сомнению подлинность нашего правила и нам пришлось бы вместе с некоторыми западными признать, что это правило издано не Вторым Вселенским Собором, а год спустя.
118. Hеfеlе, Conciliengeschichte, I,739.
119. От этого послания остались только фрагменты. Ср. Hefеlе, Conciliengeschichte, II,21; I,793, 3 прим.
120. Hefele, Conciliengeschichte, I,743.
121. Там же. II,22.
122. Joannis Antiocheni, Collectio canon., tit.XXXVI, ap.Voelli et Justelli, Biblioth. jur. can., II,569.
123. Bveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot., p.98. - Hefele, Conciliengeschichte, II,13-14,20,22, - По мнению кардинала Питры, это правило относилось к какому-то собору, созванному, по всей вероятности, в последних годах IV или V века, так как он говорит, что под tomus occidentalium нужно разуметь synodica S. Damasi epistola ad Panlinum Antiochenum scripta, anno 382 (?). Если Дамас только в 382 г. писал Павлину, и это письмо поступило на решение собора, то, значит, собор этот должен был, во всяком случае, состояться после этого года. Жаль только, что Питра не сказал своего мнения о времени, к которому относится собор, издавший это правило о tomus occidentalium. Ср. Pitrа, Juris eccl. gr hist. et mon., I,513.

Правила Православной Церкви с толкованиями епископа далматинско-истрийского. Перевод с сербского. Издана впервые в России в 1911-12 годах. Переиздана Свято-Троице Сергиевой Лаврой в 1993 году.
Сканирование и подготовка текста выполнена
чтецом Владимиром Радаевым.
 






Copyright © 2001-2007, Pagez, hosted by orthodoxy.ru
Православное книжное обозрение